-
1 gather from facts
-
2 gather from facts
Большой англо-русский и русско-английский словарь > gather from facts
-
3 gather from facts
заключить из фактовАнгло-русский словарь экономических терминов > gather from facts
-
4 gather from facts
1) Общая лексика: заключить из фактов2) Техника: заключать из фактов -
5 gather
1. [ʹgæðə] n1. то, что собрано, сбор, урожай2. pl сборки, складкиshe made gathers at the waist (of the dress) - она присобрала /присборила/ платье в талии
3. авт. схождение передних колёс в плане2. [ʹgæðə] v1. 1) собиратьto gather one's things [tools] - собирать свои вещи [инструменты]
2) собираться, скоплятьсяgather round, and I'll tell you a story - усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю
the story gathered like a snowball - эта история обрастала (новыми) подробностями как снежный ком
2. (тж. gather in)1) рвать ( цветы); собирать (ягоды и т. п.)2) снимать, собирать, убирать ( урожай)to gather a rich [poor] crop of smth. - собрать /снять/ хороший [плохой] урожай чего-л.
3. (тж. gather up) поднимать, подбирать (с земли, с пола)to gather the pieces of a broken dish - подобрать осколки разбитой тарелки
4. 1) кутаться (во что-л.)2) прижимать к себеshe gathered the crying child in her arms - она прижала к груди плачущего ребёнка
5. 1) накоплять, скапливатьto gather facts [information] - собирать факты [сведения]
2) накапливаться, скапливатьсяa storm is gathering - собираются тучи, будет буря, пахнет грозой
3) постепенно накапливать, приобретать (какие-л. качества, свойства)to gather strength, to gather one's energies - накоплять силы, набираться сил; собираться с силами
to gather experience - накапливать /приобретать/ опыт
to gather speed - набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход
to gather way - набирать скорость /ход/ ( о судне)
to gather volume - усиливаться (о звуке, голосе и т. п.)
her complexion gathered colour - она порозовела /посвежела/
6. делать вывод, приходить к заключениюI gather she's ill - надо думать, что она заболела
I gather he's abroad - он, по-видимому, за границей
to gather from facts [intimations, remarks] - заключать из фактов [намёков, замечаний]
I could gather nothing from his statement - я ничего не мог понять из его заявления
I didn't gather much from the confused story he told me - я мало чего понял из его сбивчивого рассказа
I gather you don't like him - у меня такое ощущение, что он вам не нравится
7. 1) собирать в сборки, складки (платье и т. п.)to gather the dress at the waist - собрать /присборить/ платье в талии
2) морщить ( лоб)to gather one's brows - сдвинуть брови; нахмуриться
8. нарыватьto gather head - а) нарывать ( о фурункуле); б) войти в силу, созреть, достичь высшей точки /апогея/
9. полигр. подбирать листы♢
to gather one's breath - передохнуть, перевести духto gather oneself (together) - а) собраться с силами; б) взять себя в руки
to gather one's wits - собраться с мыслями; сообразить
to gather heart - мужаться; воспрянуть духом, подбодриться
to gather into the wind - мор. подниматься к ветру
to gather the ball - спорт. завладеть мячом
to be gathered to one's fathers /people/ - отправиться к праотцам
-
6 gather
1. n то, что собрано, сбор, урожай2. n сборки, складки3. n авт. схождение передних колёс в плане4. v собирать5. v собираться, скопляться6. v рвать; собирать7. v снимать, собирать, убиратьgather in — подбирать, убирать
8. v поднимать, подбирать9. v кутаться10. v прижимать к себе11. v накоплять, скапливать12. v накапливаться, скапливатьсяa storm is gathering — собираются тучи, будет буря, пахнет грозой
13. v постепенно накапливать, приобретатьto gather speed — набирать скорость, ускорять ход
14. v делать вывод, приходить к заключению15. v собирать в сборки, складки16. v морщить17. v нарывать18. v полигр. подбирать листыto gather heart — мужаться; воспрянуть духом, подбодриться
Синонимический ряд:1. pleat (noun) contraction; drawing together; fold; plait; pleat; pucker; ruffle; shirr; tuck2. collect (verb) accrue; accumulate; aggregate; amass; collect; hoard; pile up; roll up3. fold (verb) fold; pleat; pucker; ruffle4. glean (verb) cull; extract; glean; pick up5. harvest (verb) crop; garner; harvest; ingather; pluck; reap6. increase (verb) accrete; condense; grow; increase; thicken7. infer (verb) conclude; deduce; deduct; derive; draw; find; infer; judge; learn; make; make out8. loom (verb) brew; forthcome; impend; loom9. meet (verb) aggregate; assemble; bring together; call; close; cluster; congregate; congress; convene; converge; convoke; draw together; forgather; get together; group; marshal; meet; muster; raise; rendezvous; round up; summon; throng; unite10. sort (verb) pick; select; sort; sort out11. understand (verb) assume; believe; conceive; expect; imagine; suppose; suspect; take; think; understandАнтонимический ряд:apportion; assign; deal; decrease; diffuse; disband; dispense; disperse; dispose; disseminate; dissipate; distribute; dole; scatter -
7 gather
собирать; заключать -
8 gather
B vtr1 ( collect) cueillir [fruit, nuts, mushrooms, flowers] ; ramasser [wood, fallen fruit] ; recueillir [data, information, evidence] ; percevoir [taxes] ; rassembler [followers, strength, courage] ; to gather one's strength rassembler ses forces ; the movement is gathering strength le mouvement devient plus puissant ; to gather dust lit prendre la poussière ; fig tomber dans l'oubli ; to gather momentum lit prendre de la vitesse ; fig gagner du terrain ; to gather speed prendre de la vitesse ; to gather way Naut prendre de la vitesse ; we are gathered here today to do nous sommes réunis aujourd'hui pour faire ;3 (deduce, conclude) to gather that déduire que ; I gather (that) he was there d'après ce que j'ai compris il était là ; I gather from her (that) he was there d'après ce qu'elle m'a dit il était là ; I gathered from this (that) he was angry j'en ai déduit qu'il était en colère ; as you will have gathered comme vous avez pu le constater ; as far as I can gather autant que je sache ;4 Sewing faire des fronces à ; gathered at the waist froncé à la taille ;5 Print assembler [sections of book].C vi1 [people, crowd] se rassembler ; [family] se réunir ; [clouds] s'amonceler ; [darkness] s'épaissir ; the clouds were gathering all over Europe fig une ombre menaçante recouvrait l'Europe ;2 Med [boil, abscess] mûrir.D gather oneself v refl (after shock, illness) s'en remettre ; ( in preparation) rassembler toute son énergie.■ gather in:▶ gather [sth] in, gather in [sth] ramasser [essays, papers, harvest, crop] ; recueillir [money, contributions].■ gather round se regrouper ; gather round! approchez-vous! ;▶ gather round [sth/sb] se rassembler autour de [teacher, object] ;▶ gather [sth] round oneself s'envelopper dans [shawl].■ gather together [family, people] se réunir ;▶ gather [sth] together, gather together [sth] rassembler [belongings, notes, followers] ; recueillir [data, facts, information, evidence].■ gather up:▶ gather [sth] up, gather up [sth] ramasser [objects, belongings, skirts] ; rassembler [strength, energy] ; to gather one's hair up into a bun rassembler or ramasser ses cheveux en un chignon. -
9 gather
1. I1) the clouds are gathering собираются тучи; a crowd (people, guests, etc.) begin to gather начинает собираться толпа и т. д.; swallows (starlings, etc.) begin to gather начинают слетаться ласточки и т. д. || the storm gathers надвигается гроза; darkness is gathering сгущается тьма; the boil has gathered and burst нарыв созрел и прорвался2) dust (dirt, mud, pus, snow, etc.) gathers набирается /скапливается, собирается/ пыль и т. д.3) as far as I can gather насколько я могу судить2. IIgather in some manner gather quickly (regularly, gradually, slowly, etc.) быстро и т. д. собираться; the family gathered together вся семья собралась вместе; gather at some time gather weekly (annually, often, seldom, etc.) собираться еженедельно /каждую неделю/ и т. д.3. III1) gather smb., smth. gather one's relatives ( one's friends, children of all ages, the club, etc.) собирать /созывать/ своих родственников и т. д.2) gather smth. gather shells (pebbles, stones, sticks, etc.) собирать ракушки и т. д.: gather a collection of coins (of butterflies, of stamps, etc.) собирать коллекцию монет и т. д., коллекционировать монеты и т. д.; gather information (facts about these events, stories about ancient people, material, data, impressions, knowledge, experience, etc.) накапливать /собирать/ информацию и т. д.3) gather smth. gather one's toys (one's papers and books, one's things, one's tools, etc.) собирать /складывать, подбирать, убирать/ свой игрушки и т. д.4) gather smth. gather flowers собирать /рвать/ цветы; gather fruit (blackberries, strawberries, honey, etc.) собирать плоды /фрукты/ и т. д.; gather the harvest /the crops/ снимать /собирать/ урожай; gather the grain убирать хлеб; gather a rich (poor) crop of hay накосить много (мало) сена; gather taxes (rents, debts, etc.) собирать налоги и т. д.5) gather smth. gather rust (dust, mud, etc.) покрываться ржавчиной и т. д.6) gather smth. gather speed (height, etc.) набирать /увеличивать/ скорость и т. д.; gather strength собраться с силами; gather one's thoughts /one's wits/ собраться с мыслями7) gather smth. gather a blouse (a skirt, sleeves, a collar, etc.) собирать в сборку /присборить/ блузку и т. д.4. IV1) gather smb., smth. in some manner gather one's friends (one's relatives, all one's things, etc.) together собирать вместе своих друзей и т. д.2) gather smth. in some manner gather facts (information, data, etc.) systematically (methodically, stubbornly, etc.) систематически и т. д. накапливать /набирать/ факты и т. д.; gather experience gradually постепенно приобретать опыт3) gather smth. in some manner gather one's things (one's toys, sticks, shells, etc.) gaily (noisily, noiselessly, carefully, etc.) весело и т. д. собирать /подбирать/ свои вещи и т. д.5. XIIIgather to do smth. gather to see what had happened (to celebrate the occasion, to greet the heroes, to hear the news, etc.) собраться, чтобы посмотреть, что случилось и т. д.6. XVI1) gather around smb., smth. gather around the fire (around the table, around the platform, etc.) собираться вокруг костра и т. д.; gather around the speaker (around the teacher, around the juggler, etс.) окружить /собраться вокруг/ оратора и т.д.,gather at about (in, on, etc.) smth. gather at the scene of the accident (at /about/ the entrance, at the window, in the street, in the garden, in the fields, in the room, etc.) собираться на месте происшествия и т. д.; clouds gathered in the sky на небе собирались тучи; tears gathered in his eyes его глаза наполнились слезами; dust gathered on the table стол покрылся пылью; all his friends gathered round him все его друзья встали на его защиту; gather in smth. gather in groups (in crowds, in flocks, in herds, in packs, etc.) собираться группами и т. д.; gather about /over/ smb. clouds were gathering over him ему грозили неприятности2) gather from smth. that is what I gathered from his words (from her report, from these facts, etc.) вот что я заключил /вывел/ из его слов и т. д.; as far as I could gather from the introduction насколько я могу судить по введению...7. XXI11) gather smb. at /in/ some place gather children in the garden ( a crowd in the street, people at the meeting, etc.) собрать детей в саду и т. д.; gather smb. around smb., smth. gather children around the teacher (a small group of curious passers-by around the platform, many staunch friends around him, etc.) собрать детей вокруг учителя и т. д.2) gather smth. for smth., smb. gather sticks for a fire (stamps for one's collection, facts for one's report, etc.) набирать /собирать/ сучья для костра и т. д.; please gather some flowers for me пожалуйста, нарвите мне цветов; gather smth. from smth. gather facts from various sources (information from the papers, etc.) собирать /набирать/ факты из разных источников и т. д.; gather smth. into smth. gather dry leaves (garbage, hay, etc.) into a heap /into a pile/ сгребать сухие листья и т. д. в кучу /в груду/; gather stones (pebbles, etc.) into a pile собирать камни и т. д. в кучу; gather sticks (wood) into a bundle сделать вязанку прутьев (дров); gather books into bundles упаковать книги в связки; gather grapes into baskets собирать виноград в корзины; gather cotton into bales собирать хлопок в кипы; gather smb.'s poems (smb.'s essays, smb.'s articles and stories, etc.) into one volume собрать чьи л. стихотворения и т. д. в один том3) gather smth. at /in/ smth. gather a blouse in the sleeves присборить рукава блузки; gather the skirt at the waist присборить юбку в талии4) gather smth. from smth. I could not gather much from his confused story я мало что понял из его путанного рассказа5) gather smth. about /around/ smb. gather one's shawl about oneself закутаться в платок; gather one's coat about /around/ oneself плотнее застегнуть пальто8. XXVgather that... I gather that you are leaving soon (that he refused to come, etc.) я слышал, что вы скоро уезжаете и т. д.9. XXVII2gather from smth. that... gather from certain facts (from the papers, from his remarks, from some hints, from her words, from their letter, etc.) that he is ill (that everything has been decided, etc.) заключать /делать вывод/ по некоторым фактам и т. д., что он болен и т. д.; I gathered from his words (from her letter. from your remarks, etc.) (that)... я сделал вывод /заключил, понял/ из его слов и т. д., [что]...; from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summer из того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдет с работы10. XXVIII2gather it from smth. that... I gathered it from his words (from his answer, from your remark, etc.) that... я сделал такой вывод /такое заключение/ на основании его слов и т. д., что... -
10 gather
ˈɡæðə гл.
1) собирать(ся) (around) to gather a crowd ≈ собирать толпу They gathered around the speaker. ≈ Они столпились вокруг оратора. Syn: assemble, collect, congregate, convene, mass, muster, accumulate Ant: disband, scatter, separate
2) скопляться, собираться Syn: collect, accumulate
3) рвать( цветы) ;
снимать (урожай) ;
собирать (ягоды) Syn: collect
4) поднимать (с земли, с пола)
5) накоплять, приобретать to gather experience (strength) ≈ накоплять опыт( силы) to gather way ≈ трогаться( о судне) Syn: accumulate
6) морщить (лоб) ;
собирать в складки (платье)
7) нарывать to gather head ≈ назревать( о нарыве)
8) делать вывод, умозаключать( from) I could gather nothing from his statement. ≈ Я ничего не мог понять из его заявления. ∙ gather up то, что собрано, сбор, урожай сборки, складки - she made *s at the waist( of the dress) она присобрала /присборила/ платье в талии (автомобильное) схождение передних колес в плане собирать - to * a crowd собрать толпу - to * one's things собирать свои вещи - to * in a heap собирать в кучу собираться, скопляться - a crowd had *ed собралась толпа - * round, and I'll tell you a story усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю - clouds *ed тучи сгущались - tears *ed in her eyes ее глаза наполнились слезами - suspicion was *ing in his mind у него крепли подозрения - the story *ed like a snowball эта история обрастала (новыми) подробностями как снежный ком (тж. * in) рвать (цветы), собирать (ягоды и т. п.) - the bee *s honey пчела собирает мед (тж. * in) снимать, собирать, убирать( урожай) - to * a rich crop of smth. собрать /снять/ хороший урожай чего-л. (тж. * up) поднимать, подбирать( с земли, с пола) - to * the pieces of a broken dish подобрать осколки разбитой тарелки кутаться( во что-л.) - he *ed his scarf around his neck он потуже замотал шею шарфом - he *ed his cloak around him он закутался в плащ - she *ed her skirts она подобрала юбку прижимать к себе - he *ed her in his arms он заключил ее в объятия - she *ed the crying child in her arms она прижала к груди плачущего ребенка накоплять, скапливать - to * wealth сколотить состояние - to * facts собирать факты накапливаться, скапливаться - a storm is *ing собираются тучи, будет буря, пахнет грозой постепенно накапливать, приобретать ( какие-л. качества, свойства) - to * strength, to * one's energies накоплять силы, набираться сил;
собираться с силами - with *ing force с нарастающей силой - to * experience накапливать /приобретать/ опыт - to * speed набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход - to * way набирать скорость /ход/ (о судне) - to * volume усиливаться( о звуке, голосе и т. п.) - to * rust заржаветь - to * dust запылиться - her complexion *ed colour она порозовела /посвежела/ делать вывод, приходить к заключению - I * she's ill надо думать, что она заболела - I * he's abroad он, по-видимому, за границей - to * from facts заключать из фактов - I could * nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления - I didn't * much from the confused story he told me я мало чего понял из его сбивчивого рассказа - as you will have *ed как вам стало ясно - I * you don't like him у меня такое ощущение, что он вам не нравится - as far as I can * насколько я могу судить собирать в сборки, в складки ( платье и т. п.) - to * the dress at the waist собрать /присборить/ платье в талии - a *ed skirt юбка в сборку морщить (лоб) - to * one's brows сдвинуть брови;
нахмуриться нарывать - to * head нарывать (о фурункуле) ;
войти в силу, созреть, достичь высшей точки /апогея/ (полиграфия) подбирать листы > to * one's breath передохнуть, перевести дух > to * oneself (together) собраться с силами;
взять себя в руки > to * one's wits собраться с мыслями;
сообразить > to * heart мужаться;
воспрянуть духом, подбодриться > to * (life's) roses срывать цветы удовольствия > to * into the wind (морское) подниматься к ветру > to * the ball (спортивное) завладеть мячом > to be *ed to one's fathers /people/ отправиться к праотцам gather делать вывод, умозаключать;
I could gather nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления ~ делать вывод ~ морщить (лоб) ;
собирать в складки (платье) ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) ~ накоплять ~ нарывать;
to gather head назревать (о нарыве) ~ поднимать (с земли, с пола) ~ приходить к заключению ~ рвать (цветы) ;
снимать (урожай) ;
собирать (ягоды) ~ pl сборки ~ собирать;
to gather a crowd собирать толпу ~ собирать ~ собираться, скопляться ~ собрать ~ собирать;
to gather a crowd собирать толпу ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) ~ нарывать;
to gather head назревать (о нарыве) ~ in debts взыскивать долги to ~ oneself up подтянуться;
собраться с силами ~ up подбирать;
to gather up the thread of a story подхватить нить рассказа ~ up суммировать ~ up съежиться, занять меньше места ~ up подбирать;
to gather up the thread of a story подхватить нить рассказа ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) gather делать вывод, умозаключать;
I could gather nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления -
11 gather
1. transitive verb1) sammeln; zusammentragen [Informationen]; pflücken [Obst, Blumen]gather [in] the harvest — die Ernte einbringen
gather from somebody that... — von jemandem erfahren, dass...
3)gather speed/force — schneller/stärker werden
4) (summon up)gather [together] — zusammennehmen [Kräfte, Mut]
gather oneself [together] — sich zusammennehmen
gather one's thoughts — seine Gedanken ordnen
gather one's breath/strength — [wieder] zu Atem kommen/Kräfte sammeln
5)she gathered her shawl round her neck — sie schlang den Schal um den Hals
6) (Sewing) ankrausen2. intransitive verb1) sich versammeln; [Wolken:] sich zusammenziehen; [Staub:] sich ansammeln; [Schweißperlen:] sich sammelnbe gathered [together] — versammelt sein
gather round somebody/something — sich um jemanden/etwas versammeln
2) (increase) zunehmen3. noun in pl.darkness was gathering — es wurde dunkler
(Sewing) Kräusel[falten]Phrasal Verbs:- academic.ru/87370/gather_up">gather up* * *['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) versammeln3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) sammeln4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) kräuseln2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) die Falte- gathering- gather round
- gather together* * *gath·er[ˈgæðəʳ, AM -ɚ]I. vt1. (collect)▪ to \gather sth etw sammelnwe \gathered our things together wir suchten unsere Sachen zusammento \gather berries/herbs/honey Beeren/Kräuter/Honig sammelnto \gather the crops die Ernte einbringento \gather flowers Blumen pflückento \gather information Informationen sammeln; (by asking) Informationen einholento \gather intelligence sich dat [geheime] Informationen beschaffento \gather one's thoughts seine Gedanken sammeln, nachdenken; (accumulate)to \gather dirt ein Schmutzfänger seinto \gather sb in one's arms jdn in die Arme nehmenshe \gathered the blanket around her sie wickelte sich enger in die Decke3. FASHION▪ to \gather sth etw kräuseln [o raffen4. (increase)to \gather courage seinen Mut zusammennehmento \gather momentum in Fahrt kommen famto \gather speed schneller werdento \gather one's strength seine Kräfte sammeln5. (understand)▪ to \gather sth etw verstehen6. (believe)▪ to \gather that... glauben, dass...Harry's not happy, I \gather (think) wie ich die Sache sehe, ist Harry nicht glücklich; (hear) wie ich höre, ist Harry nicht glücklich7. (infer)I didn't \gather much from his speech ich konnte seiner Rede nicht viel entnehmen8. (hear)▪ to \gather from sb that... von jdm erfahren haben, dass...9.II. vi1. (come together) sich akk sammeln; people sich akk versammeln; (accumulate) sich akk ansammeln; clouds sich akk zusammenziehen; a storm heraufziehen, sich akk zusammenbrauenwe are \gathered here today to... wir haben uns heute hier versammelt, um...the clouds of war had been \gathering for several years schon seit einigen Jahren hatte der Krieg seine dunklen Schatten vorausgeworfen2. FASHIONto \gather at the middle/sides in der Mitte/an den Seiten gerafft sein* * *['gðə(r)]1. vt1) (= collect, bring together) sammeln; crowd, people versammeln; flowers, cultivated fruit pflücken; potatoes, corn etc ernten; harvest einbringen; taxes einziehen; support gewinnen; (= collect up) broken glass, pins etc zusammenlegen, aufsammeln; one's belongings, books, clothes (zusammen)packento gather one's thoughts — seine Gedanken ordnen, sich sammeln
velvet curtains gather dust/dirt — Samtvorhänge sind Staub-/Schmutzfänger
it just sat there gathering dust —
2)(= increase)
to gather speed — schneller werden, an Geschwindigkeit gewinnen3) (= infer) schließen (from aus)I gather from the papers that he has... — wie ich aus den Zeitungen ersehe, hat er...
from what or as far as I can gather —
as you will have/might have gathered... — wie Sie bestimmt/vielleicht bemerkt haben...
as can be gathered from my report — wie aus meinem Bericht hervorgeht or zu ersehen ist
4)he gathered her to him —
2. vi1) (= collect people) sich versammeln; (objects, dust etc) sich (an)sammeln; (clouds) sich zusammenziehen; (storm) sich zusammenbrauen2) (= increase darkness, force etc) zunehmen (in an +dat)3. n (SEW)Fältchen ntthere were gathers at the waist (of the skirt) — der Rock war in der Taille gekräuselt or gerafft or gefasst
* * *gather [ˈɡæðə(r)]A v/t1. etwas (an)sammeln, anhäufen:gather wealth Reichtümer aufhäufen oder sammeln;gather experience Erfahrung(en) sammeln;gather facts Fakten zusammentragen, Material sammeln;gather information Informationen einholen oder einziehen;gather strength Kräfte sammeln, zu Kräften kommen3. a) Blumen etc pflückenb) Ähren etc lesen, Getreide etc erntengather together zusammensuchen, zusammenraffen;gather sb in one’s arms jemanden in die Arme nehmen oder schließenb) SPORT den Ball etc annehmen5. erwerben, gewinnen, ansetzen:gather dust staubig werden, verstauben;his books are gathering dust in the libraries seine Bücher verstauben in den Bibliotheken (werden nicht gelesen);a) SCHIFF Fahrt aufnehmen, in Fahrt kommen (a. fig),b) fig sich durchsetzen;6. Näherei: raffen, kräuseln, zusammenziehen8. die Stirn in Falten ziehenfrom aus)B v/i2. sich häufen, sich (an)sammeln4. anwachsen, zunehmen, sich entwickeln5. sich in Falten legen (Stirn)6. MEDa) reifen (Abszess)b) eitern (Wunde)* * *1. transitive verb1) sammeln; zusammentragen [Informationen]; pflücken [Obst, Blumen]gather something [together] — etwas zusammensuchen od. -sammeln
gather [in] the harvest — die Ernte einbringen
2) (infer, deduce) schließen ( from aus)gather from somebody that... — von jemandem erfahren, dass...
3)gather speed/force — schneller/stärker werden
4) (summon up)gather [together] — zusammennehmen [Kräfte, Mut]
gather oneself [together] — sich zusammennehmen
gather one's breath/strength — [wieder] zu Atem kommen/Kräfte sammeln
5)6) (Sewing) ankrausen2. intransitive verb1) sich versammeln; [Wolken:] sich zusammenziehen; [Staub:] sich ansammeln; [Schweißperlen:] sich sammelnbe gathered [together] — versammelt sein
gather round somebody/something — sich um jemanden/etwas versammeln
2) (increase) zunehmen3. noun in pl.(Sewing) Kräusel[falten]Phrasal Verbs:* * *v.erfassen v.heranziehen (Wolken) v.pflücken v.sammeln v.sich ansammeln v.versammeln v. -
12 gather
n. bijeenkomst; vouw (in kleding)--------v. verzamelen; verzamelen; binnenhalen; krijgen; samentrekken; opmaken; oogstengather1[ gæðə] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————gather23 toenemen ⇒ (aan)groeien, stijgen5 plooien, rimpelen♦voorbeelden:gather round someone/something • zich rond iemand/iets scharenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 〈 benaming voor〉 verzamelen ⇒ samenbrengen, bijeenroepen; op(een)hopen, op(een)stapelen; vergaren, inzamelen; plukken, oogsten; oprapen4 opmaken ⇒ afleiden, concluderen5 opsommen♦voorbeelden:gather wood • hout sprokkelengather in • binnenhalen, oogsten; opstrijkengather together • verzamelen, bijeenroepengather up • oprapen, bij elkaar nemen, optrekken 〈 benen〉; opsteken 〈 haar〉; verzamelen 〈 gedachten〉gather oneself up/together • zich oprichten/vermannengather oneself for something • zich voor iets gereed maken4 he's gone to work, I gather • hij is naar z'n werk, begrijp ikgather from • afleiden/opmaken uitI gather that • ik krijg de indruk dat -
13 gather
§ თავის მოყრა, შეკრება, დასკვნის გამოტანა§1 შეკრება (შეკრებს, შეიკრიბებიან), თავის მოყრაa crowd gathered ბრბომ თავი მოიყარა // ბრბო შეგროვდა2 დაგროვება, შეგროვება (შეაგროვებს)to gather facts / evidence ფაქტების / სამხილის შეგროვება3 დაკრეფა (დაკრეფს)4 აზრის გამოტანა, დასკვნა (დაასკვნის)I could gather nothing from his statement მისი განცხადებიდან ვერაფერი გავიგეI gather from his words that he is against me მისი სიტყვებიდან ვასკვნი, რომ ჩემი წინააღმდეგია5 მოკრება (მოკრებს)he is gathering data for a scientific analysis მეცნიერული ანალიზისათვის მონაცემებს აგროვებს -
14 заключить из фактов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заключить из фактов
-
15 fact
[fækt]сущ.1) обстоятельство; факт; событие; случай, явлениеaccepted / established fact — установленный факт, проверенная информация
basic / essential fact — основной, важный, существенный факт
cold / dry facts — голые факты
firsthand facts — сведения, информация из первых рук
incontestable / incontrovertible / indisputable fact — неоспоримый, несомненный, бесспорный факт
irrefutable / unquestionable fact — неопровержимый факт
to ascertain / establish a fact — установить факт
to check / confirm / verify a fact — проверять факт
to collect / gather / marshal facts — собирать факты
to distort / twist facts — искажать факты
to embellish / embroider facts — приукрашивать факты
to evaluate / interpret facts — оценивать факты
Syn:2) действительность, реальность, явьSpace exploitation is now a fact. — Исследования космического пространства стали сейчас реальностью.
Syn:3) сущность, фактSyn:••- in fact- facts of life -
16 collect
kə'lekt
1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) reunir, recopilar2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) recoger•- collection
- collective
2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) cooperativa- collector
collect vb1. coleccionar / reunir2. ir a recoger / ir a buscar3. recolectar dinero4. reunirsetr[kə'lekt]1 (glasses, plates, belongings, etc) recoger; (information, data) reunir, recopilar■ can you collect (up) the empty cups? ¿puedes recoger las tazas vacías?2 (stamps, records, etc) coleccionar4 (for charity - money) recaudar, hacer una colecta de; (- old clothes, jumble) juntar5 (pick up, fetch) ir a buscar, recoger1 (dust, water) acumularse; (people) reunirse, congregarse2 (for charity) recaudar dinero, hacer una colecta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto call collect SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL llamar a cobro revertidoto collect one's thoughts ponerse en orden las ideasto collect oneself serenarse, recobrar la calmacollect [kə'lɛkt] vt1) gather: recopilar, reunir, recogershe collected her thoughts: puso en orden sus ideas2) : coleccionar, juntarto collect stamps: coleccionar timbres3) : cobrar (una deuda), recaudar (un impuesto)4) draw: cobrar, percibir (un sueldo, etc.)collect vi1) accumulate: acumularse, juntarse2) congregate: congregarse, reunirsecollect adv & adj: por cobrar, a cobro revertidon.• colecta s.f.v.• acopiar v.• acumular v.• allegar v.• amontonar v.• cobrar v.• coger v.• coleccionar v.• colectar v.• colegir v.• juntar v.• recoger v.• reunir v.
I
1. kə'lekt1)a) ( gather together) \<\<information/evidence/data\>\> reunir*, recopilarb) (attract, accumulate) \<\<dust\>\> acumular, juntarc) ( earn) (colloq) sacar(se)* (fam), ganarse2) ( as hobby) coleccionar, juntar (esp AmL)3) (fetch, pick up) recoger*she collects her from school every day — la recoge del colegio or la va a buscar al colegio todos los días
4) ( obtain payment) \<\<rent/fine/subscription\>\> cobrar; \<\<taxes\>\> recaudar5) ( put in order)to collect oneself — recobrar la calma, serenarse
2.
vi1)a) (gather, assemble) \<\<people\>\> reunirse*, congregarse*b) ( accumulate) \<\<dust/water\>\> acumularse, juntarse2) ( solicit contributions) recaudar dinero, hacer* una colecta
II
adjective (AmE) <call/cable> a cobro revertido, por cobrar (Chi, Méx)
III
[kǝ'lekt]1. VT1) (=assemble) reunir, juntar; [+ facts, documents] recopilar, reunir; (=collect in) recogerto collect o.s. or one's thoughts — (fig) reponerse, recobrar el dominio de uno mismo
2) (as hobby) [+ stamps, valuables] coleccionar3) (=call for, pick up) [+ person] recoger, pasar por (LAm); [+ post, rubbish] recoger; [+ books] coger, recoger; [+ subscriptions, rent] cobrar; [+ taxes] recaudar; [+ ticket] recogertheir mother collects them from school — su madre los recoge del colegio, su madre los pasa a buscar por el colegio
4) (=gather) [+ dust, water] acumular, retener2. VI1) (=gather) [people] reunirse, congregarse; [water] estancarse; [dust] acumularse2) (=collect money) hacer una colectato collect for charity — recaudar or recolectar fondos con fines benéficos
3) (=pick up)collect on delivery — (US) contra reembolso
3.ADVto call collect — (US) (Telec) llamar a cobro revertido
4.CPDcollect call N — (US) llamada f a cobro revertido
* * *
I
1. [kə'lekt]1)a) ( gather together) \<\<information/evidence/data\>\> reunir*, recopilarb) (attract, accumulate) \<\<dust\>\> acumular, juntarc) ( earn) (colloq) sacar(se)* (fam), ganarse2) ( as hobby) coleccionar, juntar (esp AmL)3) (fetch, pick up) recoger*she collects her from school every day — la recoge del colegio or la va a buscar al colegio todos los días
4) ( obtain payment) \<\<rent/fine/subscription\>\> cobrar; \<\<taxes\>\> recaudar5) ( put in order)to collect oneself — recobrar la calma, serenarse
2.
vi1)a) (gather, assemble) \<\<people\>\> reunirse*, congregarse*b) ( accumulate) \<\<dust/water\>\> acumularse, juntarse2) ( solicit contributions) recaudar dinero, hacer* una colecta
II
adjective (AmE) <call/cable> a cobro revertido, por cobrar (Chi, Méx)
III
-
17 fact
fækt сущ.
1) обстоятельство;
факт;
событие;
случай, явление to ascertain, establish a fact ≈ выяснять обстоятельства to check, confirm, verify a fact ≈ проверять факты to cite (the) facts ≈ ссылаться на факты to classify( the) facts ≈ классифицировать факты to collect, gather, marshal( the) facts ≈ собирать факты to distort, twist( the) facts ≈ искажать факты to embellish, embroider( the) facts ≈ приукрашивать факты to evaluate, interpret ( the) facts ≈ оценивать факты to face (the) facts ≈ обращаться к фактам to ignore a fact ≈ игнорировать факт to present( the) facts ≈ представлять факты accepted fact basic fact cold fact dry fact essential fact established fact firsthand fact historic fact incontestable fact incontrovertible fact indisputable fact irrefutable fact proven fact statistical fact unquestionable fact well-known fact Syn: case, event
2) действительность, реальность, явь to distinguish fact from fiction ≈ отличать реальность от фантастики Space exploitation is now a fact. ≈ Исследования космического пространства стали сейчас реальным событием. Syn: truth, reality, actuality
3) сущность, факт Syn: essence, substance ∙ факт, событие, явление;
обстоятельство - dry *s голые факты - stark *s голые /неприкрашенные/ факты - established * установленный факт - fixed * твердо установленный факт - salient *s самые существенные /основные/ факты;
суть дела - accomplished * свершившийся факт - to place before an accomplished * поставить перед свершившимся фактом - a certain physical * известное физическое явление - * of common knowledge (юридическое) общеизвестный факт( не требующий доказательств) - *s of life факты, как они есть;
правда жизни;
(эвфмеизм) сведения о половой жизни - to let children know the *s of life сообщать детям сведения, нужные для их полового воспитания - the *s are as follows факты таковы - *s are stubborn things факты - упрямая вещь истина, реальность, действительность - to look *s in the face видеть вещи такими, какие они есть;
смотреть фактам в лицо - but this is a *! но ведь это правда! - I know it for a * я знаю, что это факт /правда/;
в этом нет никакого сомнения - he would always do it himself, that's a * он всегда делал это сам, честное слово - is this a * or is it just your opinion? это действительно факт или только ваше предположение? - the * is that... дело в том, что... - the * is she didn't even read the letter дело в том, что она даже не прочла этого письма - in /as a matter of, in point of/ * на самом деле, в действительности;
даже, к тому же - in *, not in word не на словах, а на деле - I think so, in * I am sure думаю, что это так, я даже уверен в этом - he does not mind, in * he is very pleased он вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад pl данные;
аргументы - his *s are false приведенные им данные неверны - you must prove your *s вам придется доказать правильность ваших данных - I dispute all your *s я отрицаю все, что вы утверждаете ( юридическое) доказательства, улики( юридическое) противоправное деяние;
правонарушение;
преступление - accesory after the * соучастник после события преступления, укрыватель, недоноситель;
- accesory before the * соучастник до события преступления, подстрекатель, пособник - to confess the * сознаться в преступлении /в правонарушении/ accessory ~ факт соучастия by that ~ в силу самого факта constituent ~ составной факт derived ~ вчт. производный факт empirical ~ эмпирический факт error in ~ фактическая (правовая) ошибка fact данные, аргументы ~ доказательства, улики ~ истина, реальность, действительность ~ истина, действительность;
this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт ~ обстоятельство;
факт;
событие;
явление;
stark fact голый, неприкрашенный факт ~ обстоятельство ~ правонарушение ~ преступление ~ противоправное деяние, нарушение, преступление ~ противоправное деяние ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что ~ факт, событие, явление, обстоятельство ~ факт ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что ~ of the matter суть дела the ~ of the matter is that сущность заключается в том, что ~ on which right is based факт, на котором основано право ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что in ~ в действительности in ~, in point of ~ фактически, на самом деле, в действительности;
по сути, в сущности;
на поверку in ~ фактически in ~, in point of ~ фактически, на самом деле, в действительности;
по сути, в сущности;
на поверку legal ~ юридический факт operative ~ факт, имеющий юридическую силу ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows... то, что он был там, показывает...;
the fact is that дело в том, что ~ обстоятельство;
факт;
событие;
явление;
stark fact голый, неприкрашенный факт ~ истина, действительность;
this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт -
18 ground
I1. [graʋnd] n1. 1) земля, поверхность землиa narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/
on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ♢ ]
to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле
to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ♢ ]
2) почва, земля, грунтfertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to till the ground - возделывать землю, пахать
to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]
to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моряto touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]
to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ♢ ]
to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки2. 1) участок земли2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)5) территория3. 1) местность, область, районlevel [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
undulating ground - волнистая /холмистая/ местность
ground study - воен. изучение местности
2) высотаdominating ground - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовкаa design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак3) жив. планthe middle ground - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотивto have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом
grounds for divorce - юр. основания для развода
grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)debatable ground - спорная тема; предмет спора
common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ♢ ]
to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)
to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]
7. pl1) осадок, гуща, подонки2) редк. остатки пищи8. уст.1) фундамент2) основной принцип3) pl зачатки, основы4) основная, основополагающая часть9. охот. нораto go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)
10. эл. заземление; «земля»11. текст. основа12. муз. граунд, остинатный бас♢
above ground см. above-groundbelow ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]
to gain ground on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]
to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды
to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу
to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву
into the ground - до последней степени; перейдя все границы
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a1. 1) наземныйground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
ground operations - воен. наземные боевые действия
ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
ground reconnaissance - воен. наземная разведка
ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
ground control - радио наземное управление, управление с земли
2) держащийся низко над землёйground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман
2. аэродромныйground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
ground personnel - ав. аэродромный технический персонал
ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v1. 1) сесть на мель2) посадить на мель3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу2. ав.1) приземляться2) заставить приземлиться3) препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землюto ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю4. основывать, обосновыватьto ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам ( предмета)to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять7. 1) спец. грунтовать2) мездрить ( кожу)8. стр. положить основание9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль3) отчислять из флота4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)II1. [graʋnd] a1. молотый, толчёный, измельчённыйground hay - измельчённое сено, сенная мука
2. матовый, матированный3. = ground-in2. [graʋnd] past и p. p. от grind II -
19 collect
C vtr1 ( gather) ramasser [wood, leaves, litter, eggs] ; rassembler [information, facts, evidence, documents] ; recueillir [signatures] ; she collected (up) her belongings elle a ramassé ses affaires ; to collect one's wits rassembler ses esprits ; to collect one's strength rassembler or ramasser ses forces ; to collect one's thoughts se recueillir ;2 ( as hobby) collectionner, faire collection de [stamps, coins, antiques] ; she collects artists/stray cats hum elle collectionne les artistes/les chats perdus ;3 (receive, contain) ( intentionally) recueillir [rain water, drips] ; ( accidentally) [objects] prendre, ramasser [dust] ;4 ( obtain) percevoir, encaisser [rent] ; encaisser [fares, money] ; recouvrer [debt] ; toucher [pension] ; recevoir [degree, diploma] ; Admin percevoir [tax, fine] ; to collect money for charity collecter de l'argent pour les bonnes œuvres ; the winner collects £2,000 le gagnant remporte 2 000 livres sterling ;5 ( take away) ramasser [tickets, empty bottles, rubbish] ; faire la levée de [mail, post] ; I arranged to have the parcel collected j'ai pris des dispositions pour qu'on aille chercher le paquet ; what time is the post collected? à quelle heure est la levée (du courrier)? ; ‘buyer collects’ ( in small ad) ‘à venir chercher sur place’ ;6 ( pick up) aller chercher, passer prendre [person] ; récupérer [keys, book etc] ; I have to collect the children from school il faut que j'aille chercher or que je passe prendre les enfants à l'école ; she collected the keys from a neighbour elle a récupéré les clés chez un voisin ; to collect a suit from the cleaners passer prendre un costume chez le teinturier.D vi1 (accumulate, gather) [substance, dust, leaves] s'accumuler ; [crowd] se rassembler, se réunir ;2 ( raise money) to collect for charity/famine victims faire la quête pour des bonnes œuvres/les victimes de la famine.1 [person] calme ; she remained cool, calm and collected elle a gardé son sang-froid ;2 ( assembled) the collected works of Dickens les œuvres complètes de Dickens ; the collected poems of W. B. Yeats la collection complète des poèmes de W. B. Yeats. -
20 Psychology
We come therefore now to that knowledge whereunto the ancient oracle directeth us, which is the knowledge of ourselves; which deserveth the more accurate handling, by how much it toucheth us more nearly. This knowledge, as it is the end and term of natural philosophy in the intention of man, so notwithstanding it is but a portion of natural philosophy in the continent of nature.... [W]e proceed to human philosophy or Humanity, which hath two parts: the one considereth man segregate, or distributively; the other congregate, or in society. So as Human philosophy is either Simple and Particular, or Conjugate and Civil. Humanity Particular consisteth of the same parts whereof man consisteth; that is, of knowledges which respect the Body, and of knowledges that respect the Mind... how the one discloseth the other and how the one worketh upon the other... [:] the one is honored with the inquiry of Aristotle, and the other of Hippocrates. (Bacon, 1878, pp. 236-237)The claims of Psychology to rank as a distinct science are... not smaller but greater than those of any other science. If its phenomena are contemplated objectively, merely as nervo-muscular adjustments by which the higher organisms from moment to moment adapt their actions to environing co-existences and sequences, its degree of specialty, even then, entitles it to a separate place. The moment the element of feeling, or consciousness, is used to interpret nervo-muscular adjustments as thus exhibited in the living beings around, objective Psychology acquires an additional, and quite exceptional, distinction. (Spencer, 1896, p. 141)Kant once declared that psychology was incapable of ever raising itself to the rank of an exact natural science. The reasons that he gives... have often been repeated in later times. In the first place, Kant says, psychology cannot become an exact science because mathematics is inapplicable to the phenomena of the internal sense; the pure internal perception, in which mental phenomena must be constructed,-time,-has but one dimension. In the second place, however, it cannot even become an experimental science, because in it the manifold of internal observation cannot be arbitrarily varied,-still less, another thinking subject be submitted to one's experiments, comformably to the end in view; moreover, the very fact of observation means alteration of the observed object. (Wundt, 1904, p. 6)It is [Gustav] Fechner's service to have found and followed the true way; to have shown us how a "mathematical psychology" may, within certain limits, be realized in practice.... He was the first to show how Herbart's idea of an "exact psychology" might be turned to practical account. (Wundt, 1904, pp. 6-7)"Mind," "intellect," "reason," "understanding," etc. are concepts... that existed before the advent of any scientific psychology. The fact that the naive consciousness always and everywhere points to internal experience as a special source of knowledge, may, therefore, be accepted for the moment as sufficient testimony to the rights of psychology as science.... "Mind," will accordingly be the subject, to which we attribute all the separate facts of internal observation as predicates. The subject itself is determined p. 17) wholly and exclusively by its predicates. (Wundt, 1904,The study of animal psychology may be approached from two different points of view. We may set out from the notion of a kind of comparative physiology of mind, a universal history of the development of mental life in the organic world. Or we may make human psychology the principal object of investigation. Then, the expressions of mental life in animals will be taken into account only so far as they throw light upon the evolution of consciousness in man.... Human psychology... may confine itself altogether to man, and generally has done so to far too great an extent. There are plenty of psychological text-books from which you would hardly gather that there was any other conscious life than the human. (Wundt, 1907, pp. 340-341)The Behaviorist began his own formulation of the problem of psychology by sweeping aside all medieval conceptions. He dropped from his scientific vocabulary all subjective terms such as sensation, perception, image, desire, purpose, and even thinking and emotion as they were subjectively defined. (Watson, 1930, pp. 5-6)According to the medieval classification of the sciences, psychology is merely a chapter of special physics, although the most important chapter; for man is a microcosm; he is the central figure of the universe. (deWulf, 1956, p. 125)At the beginning of this century the prevailing thesis in psychology was Associationism.... Behavior proceeded by the stream of associations: each association produced its successors, and acquired new attachments with the sensations arriving from the environment.In the first decade of the century a reaction developed to this doctrine through the work of the Wurzburg school. Rejecting the notion of a completely self-determining stream of associations, it introduced the task ( Aufgabe) as a necessary factor in describing the process of thinking. The task gave direction to thought. A noteworthy innovation of the Wurzburg school was the use of systematic introspection to shed light on the thinking process and the contents of consciousness. The result was a blend of mechanics and phenomenalism, which gave rise in turn to two divergent antitheses, Behaviorism and the Gestalt movement. The behavioristic reaction insisted that introspection was a highly unstable, subjective procedure.... Behaviorism reformulated the task of psychology as one of explaining the response of organisms as a function of the stimuli impinging upon them and measuring both objectively. However, Behaviorism accepted, and indeed reinforced, the mechanistic assumption that the connections between stimulus and response were formed and maintained as simple, determinate functions of the environment.The Gestalt reaction took an opposite turn. It rejected the mechanistic nature of the associationist doctrine but maintained the value of phenomenal observation. In many ways it continued the Wurzburg school's insistence that thinking was more than association-thinking has direction given to it by the task or by the set of the subject. Gestalt psychology elaborated this doctrine in genuinely new ways in terms of holistic principles of organization.Today psychology lives in a state of relatively stable tension between the poles of Behaviorism and Gestalt psychology.... (Newell & Simon, 1963, pp. 279-280)As I examine the fate of our oppositions, looking at those already in existence as guide to how they fare and shape the course of science, it seems to me that clarity is never achieved. Matters simply become muddier and muddier as we go down through time. Thus, far from providing the rungs of a ladder by which psychology gradually climbs to clarity, this form of conceptual structure leads rather to an ever increasing pile of issues, which we weary of or become diverted from, but never really settle. (Newell, 1973b, pp. 288-289)The subject matter of psychology is as old as reflection. Its broad practical aims are as dated as human societies. Human beings, in any period, have not been indifferent to the validity of their knowledge, unconcerned with the causes of their behavior or that of their prey and predators. Our distant ancestors, no less than we, wrestled with the problems of social organization, child rearing, competition, authority, individual differences, personal safety. Solving these problems required insights-no matter how untutored-into the psychological dimensions of life. Thus, if we are to follow the convention of treating psychology as a young discipline, we must have in mind something other than its subject matter. We must mean that it is young in the sense that physics was young at the time of Archimedes or in the sense that geometry was "founded" by Euclid and "fathered" by Thales. Sailing vessels were launched long before Archimedes discovered the laws of bouyancy [ sic], and pillars of identical circumference were constructed before anyone knew that C IID. We do not consider the ship builders and stone cutters of antiquity physicists and geometers. Nor were the ancient cave dwellers psychologists merely because they rewarded the good conduct of their children. The archives of folk wisdom contain a remarkable collection of achievements, but craft-no matter how perfected-is not science, nor is a litany of successful accidents a discipline. If psychology is young, it is young as a scientific discipline but it is far from clear that psychology has attained this status. (Robinson, 1986, p. 12)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Psychology
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gather — gatherable, adj. gatherer, n. /gadh euhr/, v.t. 1. to bring together into one group, collection, or place: to gather firewood; to gather the troops. 2. to bring together or assemble from various places, sources, or people; collect gradually: The… … Universalium
gather — gath•er [[t]ˈgæð ər[/t]] v. t. 1) to bring together into one group, collection, or place; collect: to gather firewood; to gather supporters[/ex] 2) agr. to pick or harvest (any crop or natural yield) from its place of growth: to gather fruit[/ex] … From formal English to slang
National broadband plans from around the world — Broadband is a term normally considered to be synonymous with a high speed connection to the internet. The term itself is technology neutral; broadband can be delived by a range of technologies including DSL, LTE or next generation access. This… … Wikipedia
Union of Christendom — • Includes the Catholic Church together with the many other religious communions which have either directly or indirectly, separated from it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Union of Christendom Union of Christend … Catholic encyclopedia
historiography — historiographic /hi stawr ee euh graf ik, stohr /, historiographical, adj. historiographically, adv. /hi stawr ee og reuh fee, stohr /, n., pl. historiographies. 1. the body of literature dealing with historical matters; histories collectively. 2 … Universalium
Bad Newz Kennels dog fighting investigation — Michael Dwayne Vick Tony Taylor Purnell Anthony Peace Quanis Lavell Philips Oscar Allen Alias(es) Vick: Ookie and Ron Mexico Taylor: T Peace: P Funk and Funk Philips: Q Allen: No alias [1] Conviction(s) … Wikipedia
O'Connor v. Ortega — Supreme Court of the United States Argued October 16, 1986 Decided March 31, 1987 … Wikipedia
Christianity — • An account is given of Christianity as a religion, describing its origin, its relation to other religions, its essential nature and chief characteristics, but not dealing with its doctrines in detail nor its history as a visible organization… … Catholic encyclopedia
собирать — СОБИРАТЬ1, несов. (сов. собрать), что во что. Разг. Помещать (поместить) вещи во что л. (чемодан, сумку и т.п.), готовясь к отъезду, переезду; Син.: складывать [impf. coll. to pack (one’s things); to prepare, get ready, equip (someone for a… … Большой толковый словарь русских глаголов
Ethics — • Many writers regard ethics as any scientific treatment of the moral order and divide it into theological, or Christian, ethics (moral theology) and philosophical ethics (moral philosophy) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ethics … Catholic encyclopedia
Postmodernist theory — Lyotard, Baudrillard and others Thomas Docherty INTRODUCTION Philosophy has been touched by postmodernism. Philosophy, in the modern academy, is supposed to be the discipline of disciplines: it is philosophy which will be able to gather together … History of philosophy